歌 羅 西 書 1:19-23
因 為 父 喜 歡 叫 一 切 的 豐 盛 在 他 裡 面居 住 。 既 然 藉 著 他 在 十 字 架 上 所 流 的 血 成 就 了 和 平 , 便 藉 著 他 叫 萬 有 ─ 無 論 是 地 上 的 、 天 上 的 ─ 都
與 自 己 和 好了 。 你 們 從 前 與 神 隔 絕 , 因 著 惡 行 , 心 裡 與 他 為 敵 。 但 如 今 他 藉 著 基 督 的
肉 身 受 死 , 叫 你 們與 自 己 和 好 , 都 成 了 聖 潔 , 沒 有 瑕 疵 , 無 可 責 備 , 把 你 們 引 到 自 己
面 前 。 只 要 你 們 在 所 信 的道 上 恆 心 , 根 基 穩 固 , 堅 定 不 移 , 不 至 被 引 動 失 去 ( 原 文 是
離 開 ) 福 音 的 盼 望 。 這 福 音 就 是你 們 所 聽 過 的 , 也 是 傳 與 普 天 下 萬 人 聽 的 ( 原 文 是 凡
受 造 的 ) , 我 保 羅 也 作 了 這 福 音 的 執 事。
Colossians 1:19-23 NIV (New International Version)
19For God was pleased to have all his fullness dwell in him, 20and
through him to reconcile to himself all things, whether things on earth
or things in heaven, by making peace through his blood, shed on the
cross.
21Once you were alienated from God and were enemies in your minds because of[a] your evil behavior. 22But
now he has reconciled you by Christ's physical body through death to
present you holy in his sight, without blemish and free from accusation—
23if you continue in your faith, established and firm, not
moved from the hope held out in the gospel. This is the gospel that you
heard and that has been proclaimed to every creature under heaven, and
of which I, Paul, have become a servant.
Footnotes:
a. Colossians 1:21 Or minds, as shown by
New International Version
International Bible Society
Copyright © 1973, 1978, 1984
http://www.ibs.org/
International Bible Society
Copyright © 1973, 1978, 1984
http://www.ibs.org/
Link to this Passage:
http://www.ibsstl.org/bible/verse/?q=Colossians 1:19-23&niv=yes
http://www.ibsstl.org/bible/verse/?q=Colossians 1:19-23&niv=yes
********************
上帝一切的恩典都在基督裡!
離了基督,甚麼都沒有意義。所以,不要建立自己的義,這是不蒙上帝喜悅的,是無法滿足上帝的心,唯有基督的義,才能使上帝滿足。
沒有留言:
張貼留言