10:4 因為公牛和山羊的血,斷不能除罪。
10:5 所以基督到世上來的時候,就說:「神啊,祭物和禮物是你不願意的,你曾給我預備了身體;
10:6 燔祭和贖罪祭是你不喜歡的。
10:7 那時我說:『神啊,我來了,為要照你的旨意行;我的事在經卷上,已經記載了。』」
For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.
Consequently, when Christ came into the world, he said,
“Sacrifices and offerings you have not desired,
but a body have you prepared for me;
in burnt offerings and sin offerings
you have taken no pleasure.
Then I said, ‘Behold, I have come to do your will, O God,
as it is written of me in the scroll of the book. ’”
*************
希伯來書可以說是舊約與新約之橋梁的重要書信,把舊約的獻祭,轉到耶穌基督在十字架上所付出的,就是要解決人之「罪」。「罪」是人與上帝產生隔閡之重大原因。若不解決,上帝與人是無法和好的。
然而上帝因著愛,願意主動來解決這樣的問題。雖然舊約時代設立祭祀條例,藉由公牛和山羊的血,來做除罪的程序。但是,這些只是象徵性,而不是真正實際為人除罪。真正為人除罪,是要透過上帝的兒子的降卑,成為人的樣式,為人死在十字架上。
所以,希伯來書的作者在此宣告:『上帝啊,祭物和禮物是你不願意的,你曾給我預備了身體。』
基督知道自己道成肉身來到這世界,是要完成上帝的救贖,不是要炫耀祂的能力。所以,我們要為上帝主動和好的作為,獻上感謝,並要接受這奇大無比的恩典。
沒有留言:
張貼留言